Ramon Llull

Ramon Llull
Vida
Nacimientu Palma[1]circa 1232
Nacionalidá Reinu de Mallorca [2]
Residencia Palma
Muerte mar Mediterraneu[3]1316[4] (83/84 años)
Sepultura Convento de San Francisco (es) Traducir
Estudios
Estudios Universidá de Montpellier
Llingües falaes Catalán medieval
Llatín medieval
occitano antiguo (es) Traducir
árabe
Alumnu de Arnau de Vilanova (es) Traducir
Profesor de Thomas Le Myesier (es) Traducir
Oficiu filósofu, escritor, teólogu, misioneru, astrólogu, poetaclérigu
Trabayos destacaos Libro de maravillas (es) Traducir
blanquerna (es) Traducir
Libro de las bestias (es) Traducir
Tree of Science (en) Traducir
Ars Magna Generalis (es) Traducir
Xéneru artísticu poesía
novela
autobiografía
diálogo (es) Traducir
tratáu
proverbio (es) Traducir
compendio (es) Traducir
Santoral
27 de payares
Creencies
Relixón Ilesia Católica
Orde relixosa Tercer Orde de San Franciscu
Cambiar los datos en Wikidata

Ramon Llull (circa 1232Palma – circa 1316mar Mediterraneu), tamién conocíu como Raimundo Lulio en castellán, Raimundus o Raymundus Lullus en llatín, como رامون لول n'árabe, como Raymond Lully polos ingleses o como Raymond Lulle polos franceses, foi un llaicu próximu a los franciscanos (pudo pertenecer a la Orde Tercer de los flaires Menores), filósofu, poeta, místicu, teólogu y misioneru mallorquín. Foi declaráu beatu por cultu inmemorial» y non polos calces oficiales.[5] El so fiesta conmemora'l 27 de payares.

Considérase-y unu de los creadores del catalán lliterariu[6] y unu de los primeros n'usar una llingua neollatina pa espresar conocencies filosóficos, científicos y téunicos, amás de testos novelísticos. Atribúyese-y la invención de la rosa de los vientos y del nocturlabio.[7]

  1. URL de la referencia: http://www.gorgas.gob.pa/Documentos/museoafc/loscriminales/magnicidios/raimundo%20lulio.html.
  2. «LIBRIS» (26 setiembre 2012). Consultáu'l 24 agostu 2018.
  3. Afirmao en: Gran Enciclopèdia Catalana. Identificador de la Gran Enciclopedia Catalana: 0038253. Data de consulta: 4 ochobre 2021. Editorial: Grup Enciclopèdia. Llingua de la obra o nome: catalán.
  4. URL de la referencia: http://quisestlullus.narpan.net/eng/9_crono_eng.html.
  5. Error de cita: La etiqueta <ref> nun ye válida; nun se conseñó testu pa les referencies nomaes beatu
  6. Los estudios académicos sobre Ramón Llull denominen sistemáticamente catalán la llingua en qu'escribió les sos obres en prosa (amás del llatín y l'árabe). Vease, por casu, Fernando Domínguez Reboiras (1993) Ramon Llull, "catalán de Mallorca" y la llingua árabe: contestu sociollingüísticu, en Lliteratura y billingüismu : homenaxe a Pere Ramírez, Ernst Rudin, Elvezio Canonica de Rochemonteix, (coord.) ISBN 3-928064-82-7, páxs. 3-18 (ficha de dialnet). Vease, tamién, la siguiente valoración:
    Ramón Llull escribió en catalán dos obres narratives estenses, el Blaquerna (1283) y el Llibru de maravíes (1287-1288), y n'occitanu un ciertu númberu d'obres rimadas (a partir de 1274): ye'l primera gran autor lliterariu polifacéticu de la historia de les lletres catalanes... Tamién utilizó'l catalán pa la so primer obra monumental, el Llibru de contemplación, que pertenez a un xéneru mistu, ente la lliteratura y el tratáu, en parte equiparable a una enciclopedia. En catalán redactó un testu de discutiniu relixosu, el Llibru del xentil, compilaciones de proverbios, un tratáu de medicina y unu d'astronomía, llibros de filosofía y de lóxica, y l'Árbol de ciencia, que se presenta como una vía dinámica d'accesu a toles cañes del saber. L'usu del catalán pal espardimientu de la ciencia ta bastante documentada na Corona d'Aragón nos sieglos xiv y xv. Dende esti puntu de vista Llull solo avanzaríase delles décades a una esplosión de grandes dimensiones, aguiyada pola potencialidá receptora del públicu urbanu

    Sobre la cuestión de la llingua, vease tamién Lulio y la llingua catalana

  7. «El mapamundi de Abraham y Jafuda Cresques (1375)». Archiváu dende l'orixinal, el 1 de xunu de 2010.

© MMXXIII Rich X Search. We shall prevail. All rights reserved. Rich X Search